Skip to main content
https://www.youtube.com/watch?v=-alw0BRv2bI

Simultan­dolmetscher von WordCompany

Als Simultan­dolmetscher mit über 20 Erfah­rung ste­he ich Ihnen für eng­lisch und fran­zö­sisch zur Ver­fü­gung. Und mein Team in wei­te­ren Sprachen… 

Jea­ni­ne FétzDipl. Dol­met­sche­rin

Eng­lish

Fran­çais

Deutsch

Simultan­dolmetscher von WordCompany: naht­lo­se Kom­mu­ni­ka­ti­on auf Ver­an­stal­tun­gen, Kon­fe­ren­zen und Treffen

Wenn es um Ver­an­stal­tun­gen, Kon­fe­ren­zen oder Geschäfts­tref­fen geht, ist eine rei­bungs­lo­se Kom­mu­ni­ka­ti­on in meh­re­ren Spra­chen von ent­schei­den­der Bedeu­tung. Wort für Wort zu über­set­zen, wäh­rend ein Red­ner spricht, ist eine Kunst, die Fach­wis­sen, schnel­le Reak­ti­ons­zei­ten und jah­re­lan­ge Erfah­rung erfor­dert. Hier kommt WordCompany ins Spiel. Exzel­len­te Dolmetscher und erst­klas­si­ge Sprachvermittlung.

Mit ihrer Fach­kom­pe­tenz, schnel­len Reak­ti­ons­zei­ten und kul­tu­rel­lem Ver­ständ­nis bie­ten wir eine erst­klas­si­ge Sprach­ver­mitt­lung, die den Erfolg Ihrer Ver­an­stal­tung gewährleistet.
WordCompany ist stolz dar­auf, ein Team hoch­qua­li­fi­zier­ter Simultan­dolmetscher anzu­bie­ten, die durch moder­ne Tech­no­lo­gie und umfas­sen­des Fach­wis­sen ihre Leis­tun­gen auf höchs­tem Niveau erbringen.

https://www.youtube.com/watch?v=58L4oMLF2Lc
Look Insi­de

Simul­tan­dol­met­schen
was steckt dahinter?

Play Video

Die Vor­tei­le der Zusam­men­ar­beit mit Simul­tan­dol­met­schern von WordCompany

Kon­takt

Exper­ten mit Fachwissen

Die Simultan­dolmetscher von WordCompany sind Exper­ten auf ihren Gebie­ten und ver­fü­gen über tief­grei­fen­des Fach­wis­sen in ver­schie­de­nen Bran­chen und Themenbereichen.

Schnel­le Reaktionszeiten

Simul­tan­dol­met­schen erfor­dert blitz­schnel­le Reak­ti­ons­zei­ten. Unse­re Dolmetscher sind dar­auf spe­zia­li­siert, den Red­ner sofort und prä­zi­se in die gewünsch­te Spra­che zu übersetzen.

Sprach­li­che Eleganz

Unse­re Simultan­dolmetscher zeich­nen sich durch ihre sprach­li­che Ele­ganz und prä­zi­se Aus­drucks­wei­se aus, wodurch die Bot­schaf­ten der Red­ner tref­fend ver­mit­telt werden.

Kul­tu­rel­les Verständnis

Unse­re Simultan­dolmetscher ver­ste­hen die kul­tu­rel­len Nuan­cen der Ziel­spra­che und sor­gen dafür, dass die Bedeu­tung und Inten­tio­nen des Red­ners kul­tu­rell ange­mes­sen über­tra­gen werden.

Die Bedeu­tung unse­rer Simultan­dolmetscher auf ihrer Konferenz

Inter­na­tio­na­le Kon­fe­ren­zen sind wich­ti­ge Platt­for­men für den Aus­tausch von Ideen, Wis­sen und Best Prac­ti­ces. Hier kom­men die Simultan­dolmetscher von WordCompany ins Spiel, um sicher­zu­stel­len, dass die Teil­neh­mer unab­hän­gig von ihrer Mut­ter­spra­che die Inhal­te in Echt­zeit ver­ste­hen kön­nen. Die Rol­le unse­rer Dolmetscher bei sol­chen Ver­an­stal­tun­gen ist vielfältig:

  • Sie ermög­li­chen den rei­bungs­lo­sen Ablauf der Ver­an­stal­tung, indem sie sicher­stel­len, dass jeder Red­ner und Teil­neh­mer in sei­ner eige­nen Spra­che kom­mu­ni­zie­ren kann.
  • Sie tra­gen dazu bei, Miss­ver­ständ­nis­se und Sprach­bar­rie­ren zu über­win­den und so eine offe­ne und effek­ti­ve Kom­mu­ni­ka­ti­on zu fördern.
  • Sie ermög­li­chen es den Teil­neh­mern, sich auf den Inhalt der Prä­sen­ta­tio­nen zu kon­zen­trie­ren, ohne sich um die Sprach­schwie­rig­kei­ten küm­mern zu müssen.

Die Anwe­sen­heit pro­fes­sio­nel­ler Simultan­dolmetscher von WordCompany ver­leiht der Kon­fe­renz eine pro­fes­sio­nel­le und inter­na­tio­na­le Atmo­sphä­re, die einen posi­ti­ven Ein­druck bei den Teil­neh­mern hinterlässt.

https://www.youtube.com/watch?v=VBNSbE6-XDM

Erfolg­rei­che Ver­an­stal­tun­gen mit den Simul­tan­dol­met­schern von WordCompany

WordCompany ist stolz dar­auf, ein Team hoch­qua­li­fi­zier­ter Simultan­dolmetscher anzu­bie­ten, die durch moder­ne Tech­no­lo­gie und umfas­sen­des Fach­wis­sen ihre Leis­tun­gen auf höchs­tem Niveau erbrin­gen. Unser Ziel ist es, Ihre Ver­an­stal­tung zu einer beein­dru­cken­den und rei­bungs­lo­sen Erfah­rung für alle Teil­neh­mer zu machen.

Die Bedeu­tung moder­ner Tech­no­lo­gie für Simultandolmetscher

Moder­ne Tech­no­lo­gie spielt eine immer grö­ße­re Rol­le in der Welt der Simultan­dolmetscher. Von digi­ta­len Dol­metsch­ka­bi­nen bis hin zu draht­lo­sen Über­set­zungs­ge­rä­ten – hier sind eini­ge der Tech­no­lo­gien, die von Word­Com­pa­nys Simul­tan­dol­met­schern genutzt werden:

Digi­ta­le Dolmetschkabinen

Anstatt tra­di­tio­nel­ler Dol­metsch­ka­bi­nen ver­wen­den wir hoch­mo­der­ne digi­ta­le Dol­metsch­ka­bi­nen. Die­se ermög­li­chen eine kla­re Kom­mu­ni­ka­ti­on und redu­zie­ren Hintergrundgeräusche.

Draht­lo­se Übersetzungsgeräte

Unse­re Teil­neh­mer erhal­ten draht­lo­se Über­set­zungs­ge­rä­te, die es ihnen ermög­li­chen, die Über­set­zung über Kopf­hö­rer in Echt­zeit zu hören.

Simultandolmetsch-Software

Wir nut­zen fort­schritt­li­che Soft­ware­lö­sun­gen, die es unse­ren Dol­met­schern erleich­tern, ihre Arbeit zu orga­ni­sie­ren und den Über­blick über den Ver­an­stal­tungs­ab­lauf zu behalten.

Inter­net­ba­sier­te Übersetzungen

Bei vir­tu­el­len Ver­an­stal­tun­gen nut­zen wir Inter­net­diens­te, um Dol­met­schun­gen in Echt­zeit für die Teil­neh­mer bereitzustellen.

Häu­fig gestell­te Fra­gen (FAQs)

Wel­che Arten von Ver­an­stal­tun­gen kön­nen von Simul­tan­dol­met­schern profitieren?

Simultan­dolmetscher von WordCompany kön­nen bei einer Viel­zahl von Ver­an­stal­tun­gen ein­ge­setzt wer­den, dar­un­ter Kon­fe­ren­zen, Geschäfts­tref­fen, Semi­na­re, Kon­gres­se und kul­tu­rel­le Events.

Wie früh soll­ten wir Simultan­dolmetscher für unse­re Ver­an­stal­tung buchen?

Es wird emp­foh­len, Simultan­dolmetscher so früh wie mög­lich zu buchen, idea­ler­wei­se eini­ge Mona­te vor der Ver­an­stal­tung, um sicher­zu­stel­len, dass die bes­ten Dolmetscher ver­füg­bar sind.

Bie­tet WordCompany auch ande­re Arten von Dol­metsch­diens­ten an?

Ja, WordCompany bie­tet auch Konsekutiv- und Flüs­ter­dol­met­schen und Dol­metsch­be­ra­tung sowie schrift­li­che Über­set­zun­gen an.

Sind die Dolmetscher von WordCompany mehrsprachig?

Ja, unse­re Dolmetscher beherr­schen meh­re­re Spra­chen und kön­nen in ver­schie­de­nen Sprach­kom­bi­na­tio­nen übersetzen.

Bie­ten Sie auch Dol­metsch­diens­te für vir­tu­el­le Ver­an­stal­tun­gen an?

Ja, WordCompany bie­tet Dol­metsch­diens­te für sowohl phy­si­sche als auch vir­tu­el­le Ver­an­stal­tun­gen an.

WordCompany ken­nen lernen?

Ham­burg — Bre­men — Ber­lin — Frank­furt — Stutt­gart — Straß­burg

Close Menu
Michael Boving
Michael Boving
1712046104
Sehr sympathische und kompetente Unterstützung.
Florian Hausmann
Florian Hausmann
1711110837
Sehr gewissenhafte Arbeit! Super Kontakt. Gerne wieder.
Matthew Bown
Matthew Bown
1710771406
Textra Fachübersetzungen
Textra Fachübersetzungen
1698312398
Jeanine Fétz ist eine erstklassige und vielseitige Dolmetscherin und darüber hinaus eine sehr nette Kollegin, mit der wir seit vielen Jahren gern zusammenarbeiten!
Johannes Mauer
Johannes Mauer
1698302955
Wir haben WordCompany beauftragt, diverse SoMe-Kampagnen für uns zu übersetzen und zu optimieren. Das Ergebnis hat unsere Erwartungen bei weitem übertroffen! Jeanine und das gesamte Team haben hervorragende Arbeit geleistet und waren stets professionell und zuverlässig. Wir sind hochzufrieden mit ihrer Arbeit und können WordCompany zu 100% weiterempfehlen. Ein großes Dankeschön an das gesamte Team für ihre wundervolle Arbeit, ihren herzlichen Umgang und ihr Engagement!
Kristin Geerdes
Kristin Geerdes
1647940519
Ich durfte nun schon mehrfach mit Fr. Jeanine Fétz als Dolmetscherin für EN zusammenarbeiten und war jedes Mal begeistert vom Engagement, Service und dem stets offenen Ohr von Fr. Fétz - auch für Bedürfnisse, die sich abseits ihres eigentlichen Arbeitsauftrags ergaben.
Petra B.
Petra B.
1616057550
Gute und angenehme Zusammenarbeit und super Qualität.
Ivar Leon Menger
Ivar Leon Menger
1616005032
Das Übersetzungs- und Dolmetscherbüro WordCompany bietet eine gleichbleibend hohe Qualität, für jede Anforderung kann man sich auf Frau Fetz verlassen. Sie bietet sogar Skype, Google Duo, Zoom und MS Teams- und Telefon-Übersetzungen/Dolmetschen an, eine hilfreiche Lösung für das Homeoffice.
Ortrun Genseke
Ortrun Genseke
1611316595
Seit vielen Jahren schätze ich die professionelle Arbeit von Frau Fétz im Bereich Übersetzungsdienstleistungen. Wir haben bereits bei zahlreichen Projekten zusammengearbeitet. Ihre Übersetzungen sind hervorragend und die Zusammenarbeit mit ihr ist immer ausgezeichnet. Ich kann WordCompany uneingeschränkt empfehlen!
Sally Maßmann
Sally Maßmann
1589995972
Um gut dolmetschen zu können, braucht man m. E. Talent - und das hat Frau Fétz von der WordCompany in Mengen. Sie hat eine rasche Auffassungsgabe und eine Leidenschaft für Sprachen, die sie zu einer außergewöhnlichen Dolmetscherin machen. Die Zusammenarbeit mit ihr ist immer reibungslos und sehr, sehr angenehm. Ich würde sie zu jeder Zeit bedingungslos für jeden Dolmetschereinsatz empfehlen.
×
js_loader