Skip to main content
https://www.youtube.com/watch?v=-alw0BRv2bI

Dolmetscher und Über­set­zer für Kon­fe­ren­zen, Semi­na­re, Marktforschung

Ich bin die Stim­me von Semi­nar­lei­tern, Coa­ches, Mana­ger, Betriebs­rä­ten, Pro­dukt­ent­wick­ler, Konsumenten… 

Jea­ni­ne FétzDipl. Dol­met­sche­rin

Eng­lish

Fran­çais

Deutsch

Konferenz-
dolmetscher

mehr erfah­ren

Simultan-
dolmetscher

mehr erfah­ren

Online-
dolmetscher

mehr erfah­ren

Begleit-
dolmetscher

mehr erfah­ren

War­um Sie von unse­ren Simul­tan­dol­met­schern mehr erwar­ten können:

Unse­re Simultan­dolmetscher sind nicht nur sprach­lich per­fekt, son­dern auch emo­tio­nal authentisch.

Sie ver­mit­teln die Bot­schaft des Red­ners so, dass Sie sie nicht nur ver­ste­hen, son­dern auch füh­len kön­nen. Dies ermög­licht es den Zuhö­rern, die Bot­schaft des Red­ners nicht nur intel­lek­tu­ell, son­dern auch emo­tio­nal zu ver­ste­hen. WordCompany legt beson­ders gro­ßen Wert auf die die Fähig­keit sei­ner Dolmetscher, die Emo­ti­on und Sprach­wei­se des Red­ners zu vermitteln.

Dies ist nicht nur wich­tig für die Ver­ständ­lich­keit, son­dern auch für die Authen­ti­zi­tät der Über­set­zung. Ange­nom­men, ein Red­ner spricht mit einer ener­gi­schen und lei­den­schaft­li­chen Stim­me. Ein guter Simultan­dolmetscher wird die­se Emo­ti­on auch in der Ziel­spra­che wie­der­ge­ben. Dadurch wird die Bot­schaft des Red­ners nicht nur ver­ständ­lich, son­dern auch über­zeu­gend. Dar­über hin­aus sind sie in der Lage, kul­tu­rel­le Nuan­cen zu berück­sich­ti­gen und die Über­set­zun­gen so anzu­pas­sen, dass sie für das jewei­li­ge Publi­kum opti­mal ver­ständ­lich sind.

https://www.youtube.com/watch?v=58L4oMLF2Lc
Look Insi­de
Play Video

Unse­re Schwer­punk­te als Dolmetscher für Kon­fe­ren­zen, Semi­na­re, Marktforschung

Kon­takt

Indus­trie

Kom­ple­xe Infor­ma­tio­nen und tech­ni­sches Fach­wis­sen machen per­fek­te Dol­met­sch­leis­tun­gen unverzichtbar.

Wirt­schaft

Exper­ti­se und Erfah­rung in der Bereit­stel­lung hoch­wer­ti­ger Dol­metsch­dienst­leis­tun­gen für geschäft­li­che Angelegenheiten.

Markt­for­schung

Effek­ti­ve Kom­mu­ni­ka­ti­on ist von ent­schei­den­der Bedeu­tung, um genaue Erkennt­nis­se zu gewin­nen und stra­te­gi­sche Ent­schei­dun­gen zu treffen.

Behör­den

Qua­li­ta­tiv hoch­wer­ti­ge Dol­met­sch­leis­tun­gen, die den spe­zi­fi­schen Anfor­de­run­gen von Behör­den und Ämtern gerecht werden.

WordCompany ken­nen lernen?

Ham­burg — Bre­men — Ber­lin — Frank­furt — Stutt­gart — Straß­burg

Close Menu
Kristin Geerdes
Kristin Geerdes
1647940519
Ich durfte nun schon mehrfach mit Fr. Jeanine Fétz als Dolmetscherin für EN zusammenarbeiten und war jedes Mal begeistert vom Engagement, Service und dem stets offenen Ohr von Fr. Fétz - auch für Bedürfnisse, die sich abseits ihres eigentlichen Arbeitsauftrags ergaben.
Petra B.
Petra B.
1616057550
Gute und angenehme Zusammenarbeit und super Qualität.
Ivar Leon Menger
Ivar Leon Menger
1616005032
Das Übersetzungs- und Dolmetscherbüro WordCompany bietet eine gleichbleibend hohe Qualität, für jede Anforderung kann man sich auf Frau Fetz verlassen. Sie bietet sogar Skype, Google Duo, Zoom und MS Teams- und Telefon-Übersetzungen/Dolmetschen an, eine hilfreiche Lösung für das Homeoffice.
Ortrun Genseke
Ortrun Genseke
1611316595
Seit vielen Jahren schätze ich die professionelle Arbeit von Frau Fétz im Bereich Übersetzungsdienstleistungen. Wir haben bereits bei zahlreichen Projekten zusammengearbeitet. Ihre Übersetzungen sind hervorragend und die Zusammenarbeit mit ihr ist immer ausgezeichnet. Ich kann WordCompany uneingeschränkt empfehlen!
Sally Maßmann
Sally Maßmann
1589995972
Um gut dolmetschen zu können, braucht man m. E. Talent - und das hat Frau Fétz von der WordCompany in Mengen. Sie hat eine rasche Auffassungsgabe und eine Leidenschaft für Sprachen, die sie zu einer außergewöhnlichen Dolmetscherin machen. Die Zusammenarbeit mit ihr ist immer reibungslos und sehr, sehr angenehm. Ich würde sie zu jeder Zeit bedingungslos für jeden Dolmetschereinsatz empfehlen.
Helge Fétz
Helge Fétz
1559312648
Die WordCompany mit Sitz in Hamburg und Buchholz hat uns schon oft Übersetzungsdienstleistungen und auch Dolmetscher zur Verfügung gestellt. Mit den Dolmetscher und Übersetzungs-Leistungen waren wir immer mehr als zufrieden. Wir können WordCompany (sowohl Hamburg als auch Buchholz) uneingeschränkt für Übersetzungen und Verdolmetschung (sowohl Simultandolmetschen als auch Konsekutivdolmetschen) empfehlen. Auch haben wir für diverse Veranstaltungen die Dolmetschteranlage (Konferenztechnik) über WordCompany gebucht und waren immer sehr zufrieden. Auch hier können wir die Konferenztechnik (Dolmetscheranlage) uneingeschränkt empfehlen.
×
js_loader